第二十一章
r> 要说为隐瞒的,就只有—— “......我在瑞士有大约十五个女朋友。” 我:“......” 你真的是个人才,当杀|手太屈才了。 1 199 好运不会一直持续。 确认这里确实没有卡兹留下的东西之后,我遗憾地叹息了声。 但是......要说完全没有收获的话,也不是。 我脑海中浮现出小蛋糕的脸,掐掉了手里的烟。 “这么下去也不是办法。”我说,“去找扇门。” “门?”荷尔·荷斯愣了下。 “......迪......马尼亚可。”懂了我意思的瓦伦泰差点叫出我真名,“你确定要这样做吗?” “这样比较快。” ——此时我的表情一定十分正直。 1 我这么确信。 200 荷尔·荷斯扛着带门框的门走在我和瓦伦泰身后。 走到一个地方就把门放下打开。 随身携带荒木庄,真方便。 反正扛门的不是我。 至于荷尔·荷斯—— 最开始他还有点咋呼,最后发现每次我开门里面