第八卷释放之谜
说还是太小了。茱莉亚应该看到整个世界,让无能的卡伊乌斯为我的茱莉亚做一些他唯一能做到的事。我该帮助你拥有丢掉枷锁地去了解这个世界的自由。我不会释放你,但茱莉亚就是茱莉亚。自由人、罗马公民、奴隶,被不知道是人是神发明出的任何一种分类都不应该用来形容茱莉亚。” 卡伊乌斯握着我的指尖,带到他的唇边,饱含深情地亲吻我。 “茱莉亚,在看到它们之前,我可以用对一切都不清楚的脸面对你。我先是希望我没有看到它们,因此就能不知道茱莉亚有多么的厉害。这些是我应该耻于在茱莉亚面前说的。” “而我仍无耻地要对b我厉害上很多的茱莉亚的设下三个要求。第一,不要让任何人看你写的东西;第二,不可以去见自由人加拉;第三,无论你在哪里,收到我的信时,给我回信。 卡伊乌斯执着我的手放在他的心口。 “一定要给我回信,茱莉亚,答应我。” 1 我低头,遮掩水团挡在眼睛之前的样子。我使劲地r0u我的喉咙,它突然像是失去了说话的功能。 “这些要求你可以实现吗?” 我用力地点头,过重的眼泪因此掉落在放在我正摊开书写着的莎草纸上面。 到卡伊乌斯在我面前用坦白陈罪一样的口吻宣告给我自由的时候,我敢说我已经b我所知道的任何人都要了解卡伊乌斯。面对我,他的痛苦来源于羞愧,而他的愤怒来源于Ai。 “而我,我想要成为能够和